|
번호 |
제목 |
글쓴이 | 날짜 | 조회 |
|
|
|
92 |
Би Солонгосоос ирсэн. / 비 설렁거써-스 이르승 / 나는 한국에서 왔습니다.
최고관리자 16-07-14 1868 |
최고관리자 | 16-07-14 | 1868 |
|
91 |
Байна уу? Туяа байна. Хэн бэ? / 배노- 토야 밴. 헹 베? / 여보세요. 토야입니다. 누구십니까?
최고관리자 16-07-14 1867 |
최고관리자 | 16-07-14 | 1867 |
|
90 |
Үгүй, Тэр Чольсү биш. / 우귀 테르 철수 비쉬 / 아니오, 저 사람은 철수가 아닙니다. // Ките. / 기태 / 기태입니…
최고관리자 16-07-14 1866 |
최고관리자 | 16-07-14 | 1866 |
|
89 |
Сонин юмгүй дээ. / 서닝 욤귀 데- / 별 일 없어. // Ирэх бямба гаригт юу хийх вэ? / …
최고관리자 16-07-14 1866 |
최고관리자 | 16-07-14 | 1866 |
|
88 |
За, тэгье. / 자, 태기 / 좋아, 그러자.
최고관리자 16-07-14 1866 |
최고관리자 | 16-07-14 | 1866 |
|
87 |
Тэр юу вэ? / 테르 유 웨 / 저것은 무엇입니까?
최고관리자 16-07-14 1840 |
최고관리자 | 16-07-14 | 1840 |
|
86 |
Үгүй, надад дэвтэр алга. / 우귀, 나따드 뎁데르 배흐꾸 / 아니오, 나에게 공책이 없습니다.
최고관리자 16-07-14 1836 |
최고관리자 | 16-07-14 | 1836 |
|
85 |
Чамайг хэн гэдэг вэ? / 차맥 행 게떼끄 웨 / 너의 이름은 무엇이니?
최고관리자 16-07-14 1828 |
최고관리자 | 16-07-14 | 1828 |
|
84 |
Чи хэдэн цагт босдог вэ? Бас юу хийдэг вэ? / 치 헤등 착트 보스덕 웨? 바스 요 히-덱 웨 / 너는 몇 …
최고관리자 16-07-14 1818 |
최고관리자 | 16-07-14 | 1818 |
|
83 |
Инчоноос онгоцонд суусан уу? / 인처너-쓰 엉거촌드 소-스 노- / 네, 인천에서 비행기를 탔습니다.
최고관리자 16-07-14 1817 |
최고관리자 | 16-07-14 | 1817 |
|
82 |
Миний нэр Бат. / 미니 네르 바트 / 내 이름은 바트입니다. // Таныг хэн гэдэг вэ? / 타니끄 헹 게떼끄 …
최고관리자 16-07-14 1809 |
최고관리자 | 16-07-14 | 1809 |
|
81 |
Зүгээрээ. Хүлээж байг. / 주게-레 훌레-찌 배끄 / 괜찮아요. 좀 기다리게 하죠.
최고관리자 16-07-18 1809 |
최고관리자 | 16-07-18 | 1809 |
|
80 |
Чи Доржоос номоо авсан уу? / 치 도르쪄-쓰 너머- 압스노- / 너 도르찌한테 책 받았어?
최고관리자 16-07-18 1808 |
최고관리자 | 16-07-18 | 1808 |
|
79 |
Үгүй, энэ сандал биш. Энэ ширээ. / 우귀 엔 산달 비쉬. 엔 시레~ / 아니오, 이것은 의자가 아닙니다. 이것은 책…
최고관리자 16-07-14 1804 |
최고관리자 | 16-07-14 | 1804 |
|
78 |
Тэнд гурван сандал байна. / 텐드 고르왕 산달 밴 / 저기에 의자가 세 개 있습니다.
최고관리자 16-07-14 1798 |
최고관리자 | 16-07-14 | 1798 |
|